湖南师范大学首页  |  
设为首页  |  加入收藏  |  网站地图
  |  在线投稿  |  ENGLISH
 欢迎您访问湖南师范大学网站!今天是:

我校《文学翻译实践》课师生走进社区开展实践教学

来源:湖南师范大学新闻网 作者:唐植颖 王小艺 吕胜宇 发布时间:2021年04月28日 20:02 点击:

(通讯员 唐植颖 王小艺 吕胜宇)4月24日,外国语学院《文学翻译实践》课程在学堂坡公共服务中心开展实践教学。课程主讲教师郑燕虹教授与12名选课学生为该社区的少年儿童们打造了一堂生动的“双语故事”童趣课。

授课过程中,同学们运用戏剧式情景教学、角色扮演等方式与小朋友们进行互动。绘声绘色的讲述让课堂充满了趣味性,小朋友积极回答问题,踊跃参与互动环节,主动开口进行英语表达。

随后,郑燕虹教授与同学们进行交流研讨。同学们分享了所学所思,郑老师从课堂形式、教学技巧、核心素养、奉献精神等方面对参与实践的学生进行了点评指导。她表示,同学们通过翻译实践理论研讨、专业导师指导、小组合作探讨等方式积极开展文学翻译实践,较好地掌握了翻译技巧,并借助社区服务这一形式创新性地将文学翻译理论、翻译实践和童趣课堂有机地结合,实现了专业知识和专业教育同社会服务的紧密融合,提高了同学们认识社会、研究社会、理解社会、服务社会的意识和能力。

授课结束后,课程师生与学堂坡社区团委书记王珊珊进行座谈研讨。王珊珊表示,课程将大学课堂搬入社区、融入社会的创新意义,表明课程进社区将有效增强大学生思想道德建设。

《文学翻译实践》是在新文科建设背景下由湖南师范大学外国语学院推出的社会实践类课程。自开课以来,课程主讲教师郑燕虹教授带领学生们探究翻译理论、翻译湖湘现代文化作品、参观调研湖南现当代文学馆、参与社区社会实践,通过系列化、主题化、功能化的社会实践教学,有力地推动思想政治教育、专业教育与社会服务紧密结合,选课学生参与翻译的作品已集结出版为《汤素兰童话作品新译》等成果。下一步,课程还将围绕相关主题,通过组织学生参与翻译传播国际学术研讨会、调研一级出版社、采访著名作家等方式,推动学生深入开展文学翻译实践活动。

课程授课教师姚雯,学院“区校共建”项目指导老师王耀光参加活动。

编辑:王佳琪

责编:梁艳芳



上一条: 我校两项案例入选第五届中国研究生公共管理案例大赛百强
下一条: 【党史学习教育】张国祚做客“学四史·感党恩·跟党走”直播微课堂

关闭